Welcome To Taiwan East Coast
Home이요•가짜오 Iyo Kacaw

이요•가짜오 Iyo Kacaw

예술가 소개

伊祐•噶照 Iyo Kacaw

花蓮港口部落に生まれ、幼い頃から創作に対する情熱と才能を見せてきました。軍隊退役後に部落に戻り、同じ港口部落出身である芸術家の拉黑子Rahicに学び、20年近く活発的に創作を続けてきたIyoは、台湾東海岸の現代芸術創作家を代表する人物となりました。Iyoは軍隊服役時代を除き、ほとんど部落から離れたことはなく、部落の人々にとって健康で賢い男性が都市部に行って働かないのは理解しがたいことでした。そこで己が有用な人であることを証明するためにも、部落に戻り母体となる自分自身の文化を学んで創作するにあたって、彼は父親から海に関する知識を教わりました。現在でも、Iyoは多くの時間を海辺や海中で過ごしています。部落の年配男性から潮の満ち引きの観察、投網、網の設置、魚の捕り方、採取方などの伝統的な海の生活技能を学びました。また、体と海の関係につい改めて探求し、海辺に隠れてぼーっとしたり思いにふけたりと、己の創作の源を大切に育んできました。彼の創作は海に関するものばかりで、インスピレーションも海から得ています。砕けた流木や石、廃金属線などを巧みに重ね合わせ躍動感あふれる流線的な構造に仕立て上げたりするのは、Iyo個人の独特な創作言語になりました。

今回「海歌山和-海が歌えば山が応える-2021東海岸大地芸術祭」に向けて創った《月は海に住んでいる》は、加路蘭遊憩区にあります。リサイクルされた廃鉄筋を使い、巻いて引いて、月光が海面から昇る様子を創り、島の端に向かって、海面で上下する燦々と輝く光の道を描きました。Iyoは子供の頃、海の中から月が昇ってくるのを見て、月の家は海の中にあるのだと思っていました。部落の人は月を観察することで、潮の変化に関する大事なメッセージを、大海の呼吸のタイミングを読み取ります。月と太陽の引力の影響で一日24時間に2回の満ち引きがあり、その時間帯は、海洋民族Pangcah人(阿美族の自称)にとって、海に入って漁、貝類や海藻類を採るかを判断するときでもあります。人、島、月と海の緻密な関係は、Pangcah人が物心両面のタンパク質を探す冷蔵庫でもあるのです。

작품 명칭

작품 명칭: 바닷속에 사는

창작자: 이요•가짜오 Iyo Kacaw

재질: 철근

규격: 길이 500센티미터, 폭 200센티미터, 높이 350센티미터

전시장소: 지아루란(加路蘭) 중앙 언덕 위

 

어렸을 땐 모두 매번 달이 바다에서 위로 올라오기 때문에 달의 집은 바닷속에 있다고 생각했다.

사실 달은 사람이 조석의 변화를 관찰하는 데 있어서 중요한 정보이며,

이를 통해 바다가 숨을 들이쉬고 내쉬는 시간을 알 수 있다.

달과 태양의 인력의 영향으로 하루 24시간 중 각 두 번의 밀물과 썰물 현상이 일어나기 때문이다.

이 시간은 또한 사람들이 바다로 가서 물고기를 잡고, 조개류와 해초를 채집하는 시간이기도 하다.

駐地創作地點

지아루란(加路蘭) 중앙 언덕 위 Navigation